Ingeniería genética en seres vivos. [Genetic engineering in living]
Ingeniería genética en bacterias. [Genetic engineering in bacteria.]
Son los seres vivos más utilizados en Ingeniería Genética. La mas utilizada es la Escherichia coli. Se usa prácticamente en todos los procesos de I.G.
[Living things are used in genetic engineering. The most commonly used is Escherichia coli. It is used in virtually all processes IG]
Ingeniería genética en levaduras y hongos. [Genetic engineering in yeast and fungi]
Son junto con las bacterias los sistemas más utilizados. El Saccharomyces cerevisiae fue el primer sistema eucariota secuenciado completamente. Otra levadura importante es P. pastoris, utilizada para conseguir proinsulina en cultivo discontinuo y quitinasa en cultivo continuo. En el campo de los hongos destaca por su labor médica el Penicillium.
[Along with bacteria are the most widely used. Saccharomyces cerevisiae was the first completely sequenced eukaryotic system. Another important yeast P. pastoris, used to get proinsulin batch culture and chitinase in continuous culture. In the field of mushrooms known for its medical work Penicillium.]
Ingeniería Genética en animales.[Genetic engineering in animals.]
La manipulación genética de los animales persigue múltiples objetivos: aumentar el rendimiento del ganado, producir animales con enfermedades humanas para la investigación, elaborar fármacos, etc.
[Genetic manipulation of animals pursues multiple objectives: to increase the yield of livestock, produce animals with human diseases for research, develop drugs, etc..]
Ingeniería Genética en plantas. [Genetic engineering in plants ]
Actualmente se han desarrollado plantas transgénicas de más de cuarenta especies. Mediante ingeniería genética se han conseguido plantas resistentes a enfermedades producidas por virus, bacterias o insectos. Estas plantas son capaces de producir antibióticos, toxinas y otras sustancias que atacan a los microorganismos.
[Currently, transgenic plants have been developed over forty species. Genetically engineered plants has been made resistant to diseases caused by viruses, bacteria or insects. These plants are capable of producing antibiotics, toxins and other substances that attack microorganisms.]
Ingeniería genética en humanos. [ Genetic engineering in humans.]
Terapia somática celular. Uno o más tejidos son sometidos a la adición de uno o más genes terapéuticos, mediante tratamiento directo o previa extirpación del tejido. Esta técnica se ha utilizado para el tratamiento de cánceres o enfermedades sanguíneas, hepáticas o pulmonares.
[Somatic cell therapy. One or more tissues are subjected to the addition of one or more therapeutic genes by direct treatment or after removal of tissue. This technique has been used to treat cancers or blood disorders, liver or lung. ]
Son los seres vivos más utilizados en Ingeniería Genética. La mas utilizada es la Escherichia coli. Se usa prácticamente en todos los procesos de I.G.
[Living things are used in genetic engineering. The most commonly used is Escherichia coli. It is used in virtually all processes IG]
Ingeniería genética en levaduras y hongos. [Genetic engineering in yeast and fungi]
Son junto con las bacterias los sistemas más utilizados. El Saccharomyces cerevisiae fue el primer sistema eucariota secuenciado completamente. Otra levadura importante es P. pastoris, utilizada para conseguir proinsulina en cultivo discontinuo y quitinasa en cultivo continuo. En el campo de los hongos destaca por su labor médica el Penicillium.
[Along with bacteria are the most widely used. Saccharomyces cerevisiae was the first completely sequenced eukaryotic system. Another important yeast P. pastoris, used to get proinsulin batch culture and chitinase in continuous culture. In the field of mushrooms known for its medical work Penicillium.]
Ingeniería Genética en animales.[Genetic engineering in animals.]
La manipulación genética de los animales persigue múltiples objetivos: aumentar el rendimiento del ganado, producir animales con enfermedades humanas para la investigación, elaborar fármacos, etc.
[Genetic manipulation of animals pursues multiple objectives: to increase the yield of livestock, produce animals with human diseases for research, develop drugs, etc..]
Ingeniería Genética en plantas. [Genetic engineering in plants ]
Actualmente se han desarrollado plantas transgénicas de más de cuarenta especies. Mediante ingeniería genética se han conseguido plantas resistentes a enfermedades producidas por virus, bacterias o insectos. Estas plantas son capaces de producir antibióticos, toxinas y otras sustancias que atacan a los microorganismos.
[Currently, transgenic plants have been developed over forty species. Genetically engineered plants has been made resistant to diseases caused by viruses, bacteria or insects. These plants are capable of producing antibiotics, toxins and other substances that attack microorganisms.]
Ingeniería genética en humanos. [ Genetic engineering in humans.]
Terapia somática celular. Uno o más tejidos son sometidos a la adición de uno o más genes terapéuticos, mediante tratamiento directo o previa extirpación del tejido. Esta técnica se ha utilizado para el tratamiento de cánceres o enfermedades sanguíneas, hepáticas o pulmonares.
[Somatic cell therapy. One or more tissues are subjected to the addition of one or more therapeutic genes by direct treatment or after removal of tissue. This technique has been used to treat cancers or blood disorders, liver or lung. ]
Ingeniería genética en medicina e industria farmaceútica. [Genetic engineering in medicine and pharmaceutical industry]
Obtención de proteínas de mamíferos. [Obtaining proteins from mammals.]
Una serie de hormonas como la insulina, la hormona del crecimiento, factores de coagulación, etc., tienen un interés médico y comercial muy grande. Antes, la obtención de estas proteínas se realizaba mediante su extracción directa a partir de tejidos o fluidos corporales. En la actualidad, gracias a la tecnología del ADN recombinante, se clonan los genes de ciertas proteínas humanas en microorganismos adecuados para su fabricación comercial. Un ejemplo típico es la producción de insulina que se obtiene a partir de la levadura Sacharomyces cerevisae, en la cual se clona el gen de la insulina humana.
[A number of hormones such as insulin, growth hormone, clotting factors, and so on. Have a medical and commercial interest too big. Previously, obtaining these proteins was performed by direct extraction from tissues or body fluids. Today, thanks to the technology of recombinant DNA, cloned the genes for certain human proteins in microorganisms suitable for commercial manufacturing. A typical example is the production of insulin is obtained from Saccharomyces cerevisiae yeast, which is cloned the gene for human insulin.]
Obtención de vacunas recombinantes. [Obtaining recombinant vaccines.]
El sistema tradicional de obtención de vacunas a partir de microorganismos patógenos inactivos, puede comportar un riesgo potencial. Muchas vacunas, como la de la hepatitis B, se obtienen actualmente por ingeniería genética. Como la mayoría de los factores antigénicos son proteínas lo que se hace es clonar el gen de la proteína correspondiente.
[The traditional production of vaccines from pathogenic microorganisms inactive, may carry a potential risk. Many vaccines, like hepatitis B, are currently produced by genetic engineering. Like most of the antigenic factors are proteins that is done is to clone the gene for the corresponding protein.]
Diagnóstico de enfermedades de origen genético. [Diagnosis of diseases of genetic origin.]
Conociendo la secuencia de nucleótidos de un gen responsable de una cierta anomalía, se puede diagnosticar si este gen anómalo está presente en un determinado individuo.
[Knowing the nucleotide sequence of a gene responsible for a certain anomaly may be diagnosed if the abnormal gene is present in a given individual.]
Obtención de anticuerpos monoclonales. [Production of monoclonal antibodies]
Este proceso abre las puertas para luchar contra enfermedades como el cáncer y diagnosticarlo incluso antes de que aparezcan los primeros síntomas.
[This process opens the door to fight diseases like cancer and diagnose it even before symptoms appear.]
Una serie de hormonas como la insulina, la hormona del crecimiento, factores de coagulación, etc., tienen un interés médico y comercial muy grande. Antes, la obtención de estas proteínas se realizaba mediante su extracción directa a partir de tejidos o fluidos corporales. En la actualidad, gracias a la tecnología del ADN recombinante, se clonan los genes de ciertas proteínas humanas en microorganismos adecuados para su fabricación comercial. Un ejemplo típico es la producción de insulina que se obtiene a partir de la levadura Sacharomyces cerevisae, en la cual se clona el gen de la insulina humana.
[A number of hormones such as insulin, growth hormone, clotting factors, and so on. Have a medical and commercial interest too big. Previously, obtaining these proteins was performed by direct extraction from tissues or body fluids. Today, thanks to the technology of recombinant DNA, cloned the genes for certain human proteins in microorganisms suitable for commercial manufacturing. A typical example is the production of insulin is obtained from Saccharomyces cerevisiae yeast, which is cloned the gene for human insulin.]
Obtención de vacunas recombinantes. [Obtaining recombinant vaccines.]
El sistema tradicional de obtención de vacunas a partir de microorganismos patógenos inactivos, puede comportar un riesgo potencial. Muchas vacunas, como la de la hepatitis B, se obtienen actualmente por ingeniería genética. Como la mayoría de los factores antigénicos son proteínas lo que se hace es clonar el gen de la proteína correspondiente.
[The traditional production of vaccines from pathogenic microorganisms inactive, may carry a potential risk. Many vaccines, like hepatitis B, are currently produced by genetic engineering. Like most of the antigenic factors are proteins that is done is to clone the gene for the corresponding protein.]
Diagnóstico de enfermedades de origen genético. [Diagnosis of diseases of genetic origin.]
Conociendo la secuencia de nucleótidos de un gen responsable de una cierta anomalía, se puede diagnosticar si este gen anómalo está presente en un determinado individuo.
[Knowing the nucleotide sequence of a gene responsible for a certain anomaly may be diagnosed if the abnormal gene is present in a given individual.]
Obtención de anticuerpos monoclonales. [Production of monoclonal antibodies]
Este proceso abre las puertas para luchar contra enfermedades como el cáncer y diagnosticarlo incluso antes de que aparezcan los primeros síntomas.
[This process opens the door to fight diseases like cancer and diagnose it even before symptoms appear.]